sábado, enero 31, 2009
First they came for the Communists, and I didn't speak up, because I wasn't a Communist.
Then they came for the Jews, and I didn't speak up, because I wasn't a Jew.
Then they came for the Catholics, and I didn't speak up, because I was a Protestant.
Then they came for me, and by that time there was no one left to speak up for me.
by Rev. Martin Niemöller, 1945
Aquí la versión más común que se ha traducido al castellano:
"Cuando vinieron a buscar a los judíos,callé: yo no era judío.
Cuando vinieron a buscar a los comunistas,callé: yo no era comunista.
Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas,callé: yo no era sindicalista
Cuando vinieron a por mí,ya no había nadie para protestar"
Then they came for the Jews, and I didn't speak up, because I wasn't a Jew.
Then they came for the Catholics, and I didn't speak up, because I was a Protestant.
Then they came for me, and by that time there was no one left to speak up for me.
by Rev. Martin Niemöller, 1945
Aquí la versión más común que se ha traducido al castellano:
"Cuando vinieron a buscar a los judíos,callé: yo no era judío.
Cuando vinieron a buscar a los comunistas,callé: yo no era comunista.
Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas,callé: yo no era sindicalista
Cuando vinieron a por mí,ya no había nadie para protestar"
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.